As mil versões de Itazura na Kiss - De olho no assunto

De Olho

  • nos Filmes
  • Séries
  • Doramas
  • no Assunto!

Destaques

Post Top Ad

quinta-feira, 17 de janeiro de 2019

As mil versões de Itazura na Kiss

Há quem ame e quem odeie a famosa história entre Kotoko Aihara e Naoki Irie, estamos falando de Itazura na Kiss um mangá/ anime/ dorama que dá muito o que falar.





Kaoru Tada foi a responsável por criar esta história, a obra possuía 23 volumes lançados entre 1991 e 1999, infelizmente devido sua morte prematura Kaoru não chegou a finalizar o mangá, mas, em 1996 devido ao grande sucesso chegava na telinha a versão série/dorama de Itazura na Kiss, mas foi so em 2008 que o anime sobre o casal veio a existir.

Desde então surgiram muitas versões para a mesma história, com alguns detalhes diferentes mas com contexto igual, um relacionamento complicado.

Versões

Itazura na Kiss (Japão - 1996)
It Started With a Kiss (Taiwan - 2005 a 2006)
Cowok Impian (Indonésia - 2006 a 2007)
They Kiss Again (Taiwan - 2007 a 2008)
Playful Kiss (Coreia do Sul - 2010)
Mischievous Kiss: Love in Tokyo (Japão - 2013)
"Kiss Me" (Tailândia - 2015)
"Miss In Kiss" (Taiwan - 2016)

Eu particularmente adorei este anime, que foi embalado na sequencia pelo Playful Kiss a versão coreana da história que com todo o seu diferencial me conquistou ainda mais.




Itazura na Kiss conta a história de Kotoko Aihara uma estudante do ensino médio que finalmente decide confessar o amor que sente por Naoki Irie desde a primeira vez que o viu, assim, nossa princesa resolve escrever uma carta para o bonitão, que é inteligente e bom nos esportes, ao contrário dela que é um pouco desprovida de inteligência, mas ele rejeita a declaração. O destino intervém quando um leve terremoto destrói a casa de Kotoko e de seu pai, incrivelmente eles recebem um convite de um amigo distante para se hospedarem em sua casa por um tempo e os dois aceitam o convite. Ao chegar em seu lar temporário, Kotoko se surpreende ao descobrir que um dos filhos dos donos da casa é nada mais nada menos que o seu amor não correspondido.




Com algumas pequenas alterações principalmente devido a cultura de cada país vemos a história se repetindo, inclusive podemos usar a destruição da casa de Kotoko como referência para essas mudanças, uma vez por terremoto, outra por meteoro e assim por diante.




Em se tratando de dorama Playful Kiss é umas das minhas versões favoritas!

Polêmicas 

Kim Hyun Joong protagonista de Playful Kiss vinha sendo acusado de agressão pela ex-namorada, isso rendeu muitos comentários contra o rapaz, aparentemente tudo não passa de uma fraude mas isso quem poderá determinar é a justiça, porém, algumas pessoas acabaram associando as agressões a história machista de Itazura na Kiss e suas versões.
A questão é que não foi apenas uma declaração de amor não correspondida e sim uma sequência de humilhações que rebaixavam a pequena Kotoko a nada e, mesmo depois de tudo isso eles ainda acabam juntos e casados. 





Bom quanto a isso eu preciso expressar minha opinião..
Muitas pessoas justificam que à tempos atrás esta história não teria maldade alguma mas hoje com o aumento do feminicídio  a coisa tende a mudar de figura, que romantizar um relacionamento abusivo é concordar com ele.
Eu gosto do contexto de Itazura na Kiss e nem por isso sou a favor de agressão ou qualquer coisa do gênero, é uma história de amor juvenil que você mesmo deve ter vivido quando adolescente e claro qualquer moça que depois de tanto sacrifício conseguisse conquistar seu amado teria muito orgulho disso, sendo assim, penso que as pessoas hoje tentam colocar muita complexidade onde não há.
Pode ser que futuramente eu mude minha opinião com relação a isso mas hoje a galera vive de mimimi e isso realmente é chato pra danar.

No geral é uma história de romance onde o garoto é confuso apesar de muito inteligente e precisa da garota pra se definir quanto pessoa, já a garota é meio desprovida de inteligencia mas tem muitas convicções na vida e precisa do garoto pra evoluir, assim ambos se completam e ponto.

E você já assistiu alguma das versões?

Leia também - Shiki
Leia também - Aggretsuko

24 comentários:

  1. Olá, gostei da sua resenha e comentário subsequente.
    Eu andei assistindo recentemente o anime e a versão japonesa do dorama. Confesso que o gênero romance adolescente não é muito meu estilo, se me permite dizer. (Só quando estou naqueles dias, mas não conte pra ninguém. É segredo!;) )
    Fiquei bastante chateada quando minha irmã mostrou os comentários negativos na internet, na verdade isso foi o que me levou a ver a live action japonesa, fiquei intrigada já que não vi motivo para todo aquele alvoroço no anime. Sinceramente minha opinião não mudou, pelo contrário, a live action japonesa é ainda mais inocente do que algumas cenas do anime (que concordavam muito com a época em que foi feito).
    Por um lado entendo a lógica de acharem que o relacionamento Kotoko/Naoki pelo ponto de vista da Kotoko beira ao abusivo, porém não há nada lá que comprove isso, primeiro que Kotoko sabia exatamente como Naoki Irie era antes de se casarem: Frio e indiferente a tudo, inclusive ela. Em segundo lugar, ele nunca agiu deliberadamente para machucá-la enquanto num relacionamento, pelo contrário, em vários momentos ele abre mão de suas vontades (ás vezes necessidades) para fazer as dela. A única coisa que há é quando, no anime, ele bate no rosto dela para retirá-la do estado de choque durante a crise no casamento deles (o que na situação não é incomum de ser feito, ainda mais na época e no contexto cultural, é considerado até aceitável. Não era para feri-la de maneira alguma, nem mesmo puni-la, apenas para acordá-la da histeria.) É o único ponto negativo que justificaria a acusação.
    Quando olhado pelo ponto de vista de Naoki, as coisas ficam bem... diferentes. Você sabe o que é ter um QI maior do que as pessoas ao seu redor? É frustrante. As pessoas e as coisas são tão previsíveis que o mundo só é... Chato. E lento. Mas você se acostuma a isso. Depois de um tempo a previsibilidade se torna reconfortante. Então, qualquer coisa que quebra isso é confusa demais para se lidar e você só quer tirar esse... problema... que perturba o seu mundo. Então, sim. Irie Naoki não gostava nem um pouquinho do que Kotoko representava e nem a queria por perto no início. Ele faria tudo pra fazer Kotoko sair da vida dele para que tudo voltasse para onde deveria estar. Mas a vida é feita de fases e ele subestimou não só a Kotoko, mas também o efeito que a imprevisibilidade traz a vida. É emocionante. Apesar do sentimento de derrota ser frustrante é totalmente motivador, nos faz sentir-nos vivos. Então sim, Naoki sabe que ele tem muito a pagar pelo que fez Kotoko sofrer no início, por isso ele faz tantas concessões a ela que não combinam em nada com sua personalidade, ele sabe que isso a faz feliz.
    Por outro lado, ela se apaixonou por ele sendo assim. se ele mudasse totalmente, não acha que ela perderia de alguma forma a pessoa por quem ela se apaixonou?
    Eu não vejo a indiferença dele como abusiva, eles são apenas pessoas extremamente diferentes tentando coexistir fazendo pequenas concessões aqui e ali para que um relacionamento funcione. Não há romantização de um relacionamento abusivo, mas vi fatalismo em comentários, ás vezes as pessoas buscam problemas em tudo (um péssimo hábito). Mesmo se fosse 1- Ninguém pode salvar quem não quer ser salvo, 2 - há pessoas que gostam disso, se você não gosta então não tenha esse tipo de relacionamento, não cabe a nós julgar a pessoas que não conhecemos com base no julgamento exterior. Sinceramente eu jamais aguentaria alguém como Naoki parece ser, não sou como Kotoko também, então não me preocupo com isso.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá,
      Fiquei muito feliz pela sua analise e sim concordo com tudo o que você disse, acredito que depois disso eu dispenso fazer qualquer comentário rsrs.
      Muito bem vinda :)

      Excluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. A versão que mais gostei foi a Mischievous Kiss Love in Tokyo. Foi bem feita e semelhante ao anime. Gostaria que houvesse a temporada 3, dei uma pesquisada e tem parece que não terá pois a autora não concluiu a série.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É verdade sim, também pesquisei a respeito e procurei assistir todas as versões possíveis, porém, infelizmente as informações são de que realmente a autora não concluiu a série.
      Muito bem vindo

      Excluir
  4. Li que a autora faleceu antes de concluir a série por isso não foi terminada.

    ResponderExcluir
  5. Eu simplesmente amo o anime. Na época que eu assisti eu chorei quando acabou kk sei la é tão perfeito sabe...um dos unicos animes com um desfecho (tipo casar e ter filhos) me emocionei na versão japonesa de 2013 ... E confesso que gostei da tailandesa kiss me... Sério... Tenho a música no meu celular kkk e tipo eu chamo a minha irmã casula de kotoko a uns anos kkkkk homenagem ne ...(ela parece um pouco a kotoko meio atrapalhada e fofa) gostei da análise...obg por compartilhar com os fãs❤😁

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Verdade né, de fato acredito que é isso que o público dorameiro procura, um final feliz.

      Excluir
  6. Uma curiosidade, a Saito Aiko que fez a Kotoko na versão de 1996, fez o papel de enfermeira no Love In Tokyo, como se tivesse dado prosseguimento a personagem, na fala ela olha para Kotoko e diz ao Irie: "Ela me lembra quando eu era mais nova. Episódio que o irmão mais novo do Irie passa mal.

    Já o Takashi que fez o Irie de 96 tb aparece, no episódio 15 se eu nao estiver enganado, dando tb prosseguimento ao seu personagem, ele aparece como médico.

    ResponderExcluir
  7. eu queria saber um drama chines dessa versao.mas nao estou conseguindo ver...
    so sei q e itazura na kiss 2012

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Chinês conheço poucos, confesso que prefiro os coreanos rsrs.

      Excluir
  8. olá!
    parece bizarro e eu tambem acho,mas já assisti todas as versões: coreana, taiwanesa,indonesia, japonesa, chinesa e tailandesa. Fora os filmes, o anime e o mangá.
    Eu não sou a favor da forma como ( já que em cada versão se tem o nome vou usar o protagonista) o protagonista, age com a protagonista.
    Mas eu acho que tem muito haver com o contexto social.
    Acho que ela se rebaixa muito para ele, mas quando ele dá um pingo de esperança...ela se recupera como se nunca tivesse falhado.
    acredito que o que acontece é que ele não tem muita expectativa, tudo é alcançável para ele, então ele meio que não tem interesse em nada. É tipo tudo é muito fácil.
    já ela é tão difícil, tão desajeitada, tão boba, mas ela tem um animo sobre as coisas fora do comum...
    Eu acho que é justamente isso... Ela meio que dá um rumo para ele...porque na verdade ele não tinha interesse em nada.
    Na versão taiwan, started with a kiss, e na continuação... tem um episódio muito legal que realmente explica até o porque ele gosta dela.
    ser tão inteligente torna tudo muito previsivel e visivel...conseguir ver as intenções das pessoas,a malicia, a maldade....mas uma pessoa como a nossa protagonista, boba, inocente , que é transparente no que sente... seria a pessoa mais adequada...porque só assim seria possivel ele ter alguem...
    e para mim faz muito sentido...
    eu não acho que seja abusivo...o relacionamento,mas eu acho que para uma pessoa como o protagonista que nunca teve que lidar com sentimentos...e de repente entra nesse mundo é algo estranho..
    na verdade na versão japonesa,é a minha preferida...porque o naoki não reage a ninguem conversando com ele, só a kotoko kkkkk o que é incrivel porque é muito visivel o amor dele por ela....acontece que ele ama de uma forma diferente....a kotoko é exagerada, cheia de vida e romantica incuravel....bom ele é pé no chão...e ele traz ela para o chão muitas vezes.... na verdade ela consegue um "rumo" com ele porque ela não tem ambições...a ambição dela é o naoki e mais ninguem....
    já na fase da conquista até se conquistarem...e realmente foi muito complicado...
    eu gosto muito das versões ....cada uma com a sua história kkk e o melhor com a sua diferença culturakkkk a tailandesa chama muita a atenção para a amizade e eu amei isso....tem comedia..e o potinho de estrelas é lindooo...
    já a versão japonesa de 2012 eu gosto porque deixaram mais com cara de anime kkkkk mas é muito boa.. o estranho é que o naoki não tem muitas expressões..e a maioria das expressoes dele são quando ele está em alguma coisa envolvida com ela...
    a versão taiwanesa de 2006 é mais realista...tipo ela fez um casal mais real principalmente depois do casamento...mas a Yuan Xiangqin que seria a kotoko é muito fofa e muito inocente .... eu acho que ela fez muito bem o papel....

    sobre os atuais...os filmes e o miss in kiss...eu acho que fizeram ele mais real...o que chama atenção nesse "drama" é que é muito irreal e ao mesmo tempo é muito fofo...você vê que eles se completam....ele é o impulso que ela precisa para conseguir as coisas...e ela é quem faz ele ser mais humano... que torna a vida dela mais agitada..quando era só calmaria eles se completam... é isso que chama a atenção....apesar de totalmente contrarios ...eles se encaixam..


    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Exatamente isso, sempre lembrando que por trás de cada história relatada em cada uma das versões temos várias culturas diferentes, analisarmos uma história como essa pelos padrões ocidentais realmente não seria justo né?
      Muito obrigada por comentar e muito bem vinda.

      Excluir
    2. Aonde você assistiu a versão indonesia? Já procurei em todo lugar na internet e não encontro de forma alguma.

      Excluir
    3. Olá Emanuel eu também infelizmente não encontrei, vou fazer uma pesquisa mais aprofundada e se descobrir volto aqui pra te contar

      Excluir
    4. Qual são os filmes(nome) inspirados na mesma história?

      Excluir
    5. Oi Mariana tudo bem?
      Existem várias traduções para os títulos, mas procurando por estes nomes você encontra.
      Itazura na Kiss the Movie High School-Hen 1
      Itazura na Kiss 2 - Love in Okinawa
      Você encontra também o live-action Itazura na Kiss love in Tokio
      Kiss the Movie 3 - Propose-Hen

      Excluir
  9. Fiquei mto feliz lendo o que vc escreveu aqui, não sabia que existiam tantas versões, conheci a história através de playfull Kiss há alguns anos, gostei tanto que procurei o anime e dps assisti a versão japonesa disponível na Netflix, a versão coreana me agradou tanto que eu assisti umas 3 vezes já, inclusive terminei hj mesmo a 3 vez kkkkk... estive reasistindo esses dias, por 2 motivos, o primeiro foi o por eu ter assistido Boys over Flowers e ter reconhecido nosso amado Beak Soung Jo como Ji-Hoo e o segundo motivo foi o mesmo que me levou a assistir Boys over Flowers, conheci um canal no YouTube de uma moça dorameira, Mas que só curte dorama coreano, eu gostei mto dela, porém ela diz várias vezes o quão tóxica é a relação do Soung Jo e da Ha Ni e que por esse motivo ela odeia o dorama, assim como ela disse que não assistirá Meteor Garden por conta de Boys over Flowers ser uma história extremamente machista (esse dorama ela já gosta, julga mas gosta), isso me fez assistir Boys over Flowers reconhecer o ator, me lembrar do dorama, sentir saudades e querer rever para ter certeza de que eu não tava louca e que o relacionamento dos protagonistas não tem nada de tóxico... ao rever analisei que ele só é um relacionamento ruim, não vou dizer abusivo, enfim, só é ruim antes de se tornar um relacionamento, pois ao acompanharmos o progredir da relação, percebemos que qnto mais ele se apaixona por ela e aceita que está gostando dela, mais gentil ele vai ficando e mais ele tenta fazer ela ser melhor, assim como inconscientemente ela o faz um cara melhor... nós ocidentais qndo vamos julgar uma estória, devemos nos lembrar da cultura do país de origem dela e analisar bem os personagens... Eu particularmente sempre me identifiquei intelectualmente com o Soung Jo, sempre fui uma ótima aluna(na escola) sem precisar me esforçar mto pra isso e qndo achava uma materia facil e alguém era mto lerdo pra entender me deixava nos nervos(dependendo da situação até hj me deixa), por conta disso eu realizei uma análise mais profunda do personagem, que além de ter seus traumas por conta de como sua mãe o vestia qndo criança ele é um gênio de fato e os gênios tendem a ser, mais fechados e mais arrogantes na nossa própria cultura ocidental e principalmente na cultura oriental. Juntando toda essa análise do Protagonista com o fato do mangá original ser japonês e que essas culturas não admitem pessoas que são desleixados e maus alunos, é de se esperar que a estória negativasse ao extremo comportamentos perjorativos como o dos alunos da classe 7 que nem ao menos encostavam em seus livros. É maravilhoso ver a bolha do Protagonista se desmanchar com o desenvolver do relacionamento deles e ver que ele passa a compreender as motivações dela e usa isso para motiva-la como qndo após o casamento ele finge não ter e não querer registrar o casamento para poder incentiva-la a se esforçar na prova de admissão, vemos nessa parte que aquele cara que não se importava com pessoas burras e sentia raiva delas agr quer ajudar uma a cumprir seus objetivos se esforçando ao máximo.

    ResponderExcluir
  10. Ain que orgulho :)
    É exatamente isso, infelizmente muitas pessoas perderam o senso crítico positivo e não observam todos os lados da moeda antes de cancelar/atacar/odiar este ou aquele dorama. São obviamente culturas muito distintas e não se deve isolar apenas uma cena ou situação de um drama de 16 ou 20 episódios e dizer que ele é abusivo, muita calma nessa hora né rsrs.
    Mas confesso que fiquei muito, mas muito feliz com seu comentário, você tem uma excelente percepção sobre o que está a sua volta parabéns viu, ganhou minha admiração.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada, eu fiquei muito feliz de saber que eu não sou louca e que existem mais pessoas que conseguiram enxergar o progresso da relação dos protagonistas, inclusive terminei de reassistir o anime (acho que foi ontem de manhã) e pude comprovar que mesmo nele o relacionamento é supersaudável, tem sim suas falhas como qualquer relacionamento, temos que lembrar que os seres humanos são falhos e nenhum relacionamento é perfeito, acho super interessante o momento em que ele sente ciúmes, mas não consegue entender que tá sentindo ciúmes e apela para o Kin-chan dizendo que não entende o pq, mas simplesmente fica frio com ela sempre que vê ou ouve falar no Keita e é lindo quando ele percebe o que ta sentindo e se declara para ela em frente a universidade inteira, coisa que nunca imaginamos que ele faria. Enfim, adorei encontrar o seu post, inclusive estou explorando as outras versões, confesso que a de 1996 ta difícil de engolir, tem um humor muito exagerado e me dá nos nervos, mas talvez eu consiga terminar um dia, estou no 3 ou 4 ep, ta bem difícil ver kkkkk...
      Quando eu terminar volto aqui pra dizer o que eu achei hehe

      Excluir
    2. Exatamente isso :)
      Vou esperar seu comentário hein

      Excluir

Post Top Ad